钓鱼比赛小学三年级英语日记带翻译
今天,我和妈妈到奶奶家玩,我见到了可爱又机灵的表弟。
Today, my mother and I went to grandma's house to play. I met my lovely and smart cousin.
表弟每次看见我,就好像我身上有蜜糖一样,寸步不离地粘着我。还把自己珍藏的“小鱼池”和“金鱼”拿出来跟我玩,要跟我来一场“钓鱼”比赛,看谁钓得多。
Every time my cousin sees me, it's like I have honey on my body. It sticks to me all the time. He also took out his own "small fish pond" and "goldfish" to play with me. He wanted to have a "fishing" match with me to see who caught more.
首先,我和表弟各自拿起鱼竿开始来“钓鱼”,接着,鬼头鬼脑的'表弟犯规了,因为他觉得比不过我,竟然用手把“金鱼”给抓起来,还嘻嘻地笑着,觉得自己这样做是理所当然。第一局我输了。一向傲气的我可不服气,就跟表弟说:“我们必须要用鱼竿‘钓鱼’,否则不算数的。”这次,表弟听了我的话,总算遵守规矩了。哈哈!第二局我赢了。
First of all, my cousin and I each picked up the fishing rod and began to "fish". Then, the ghostly cousin fouled, because he thought that he couldn't compare with me, and even caught the "goldfish" with his hands, and smiled happily, and thought it was natural for us to do so. I lost the first game. I was always proud, but I was not convinced. I said to my cousin, "we must use fishing rods to 'fish', or we will not count." This time, my cousin listened to me and finally obeyed the rules. Ha-ha! I won the second set.
今天,哥俩“钓鱼”真有意思!我最为得意的是把调皮鬼表弟调教成了遵守游戏规则的堂堂男子汉。
Today, brothers "fishing" is really interesting! What I am most proud of is that I have turned my naughty cousin into a man who abides by the rules of the game.