愉快而繁忙的一天五年级英语日记带翻译
上个星期五,我被老师选到当十名中,重点接待新加坡客人的其中一名。这下可把我乐坏了!于是,作为宣传委员的我,连夜为班级打了新加坡的概况,并打出了醒目的字:“新加坡”第二天,我一早就来到了学校,把我的劳动成果贴在了班级的宣传板上。
Last Friday, I was chosen by my teacher to be one of the ten most important guests in Singapore. I'm so happy! So, as a publicity committee member, I made an overnight overview of Singapore for my class, and printed a striking word: "Singapore". The next day, I came to the school early in the morning, and posted my work results on the class's publicity board.
我刚贴完不久,只听见,远处传来陶梦微的'声音:“史……史,史湘吟,和我一起把这些字贴上!快一点!”“哦。”于是,我们又开始了第二次的布置……贴完了“欢迎新加坡的朋友”这几个字。我松了口气,拿出了我珍藏以久的的立体图片,贴在了教室门的四个角上。干完了这些事,我们班的队伍回来了,当然这十位新加坡的朋友也来了。带队的蔡老师把张美宣分配给了我,她真热情,一下课就送我了一罐巧克力。我也答应她,明天送她一罐龙井茶的叶。
Shortly after I posted it, I only heard Tao Mengwei's voice in the distance: "Shi Shi, Shi Xiangyin, paste these words with me! Hurry up! " "Oh." So, we started the second arrangement Post the words "welcome Singapore friends". I took a breath of relief, took out the three-dimensional pictures I had collected for a long time, and pasted them on the four corners of the classroom door. After doing these things, the team of our class came back. Of course, the ten Singapore friends also came. Teacher Cai, who led the team, assigned Zhang to me. She was so enthusiastic that she gave me a can of chocolate after class. I also promised to send her a can of Longjing tea leaves tomorrow.
今天真是忙,中午一练好字,张老师向我招招手,意识我过去。张老师说,要我把小报、奖状和早上我刚贴上去的新加坡概况撤下来,全都换上小报。于是,我叫上了陈炜博,和她一起贴。有些地方我够不到,于是她搬来了一张桌子,一起贴完了小报。
Today is really busy, at noon a good practice, Mr. Zhang beckoned to me, aware of my past. Mr. Zhang said that he asked me to remove the tabloids, awards and the profile of Singapore that I just posted in the morning and replace them with tabloids. So, I called Chen Weibo and posted with her. Some places I couldn't reach, so she moved a table and pasted the tabloids together.
今天是愉快而繁忙的一天!
Today is a happy and busy day!